8

駅からは歩いて十分ぐらいです。
It takes 10 minutes on foot from the station.

The confusing part is the 歩いて.
Is あるいて a noun? What is its role?

7

歩いて is the te-form of the verb 歩く, and means "on foot". Of course the te-form usually connects to another verb, but the te-form of some words (seem to) have idiomatic usage which can be used on its own. (As a native speaker I haven't learned Japanese grammar systematically, so I may be wrong...)

  • もって3日だ。 (Someone can bare/survive) for three days at most.
    (This もって is the te-form of 持つ or 保つ in this sense, and used idiomatically to mean "even if one hangs on")
  • まして let alone / not to mention
  • 従って therefore

In the case of 歩いて, I think you can also think 行くと or 行けば is omitted after 歩いて (i.e., 歩いて行くと10分です).

4

駅からは歩いて十分ぐらいです.

[駅]{えき}から This part means "coming from the station"

[歩]{ある}いて this part means "on foot" or "by walking"

The root verb here is 歩く(あるく :to walk) which is then conjugated to the te-form which is the form used to describe how an activity is done.

[十分]{じゅっぷん}ぐらいです means "around 10 minutes"

So the whole statement actually means "From the station, if you walk, it is around 10 minutes."

daijoubuka.com

  • その、最後に付け加えられているリンクは何ですか?回答のどの部分の参考・ソースですか? – Chocolate Aug 19 '16 at 4:04
0

Is あるいて a noun?

歩いて == on foot,

--- like "caminando" (in Spanish)

         caminar「歩く、歩いて行く」      現在分詞 caminando

I think 歩いて is like 現在分詞 ( "walking" in English ), and it could be an adj. or adverb. ( --> Actually "歩いての" is the adj. form. )

I'm surprised to learn that the large section on the [te-form] in this entry https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Japanese_verb_conjugation&oldid=734597386 does not mention the use in question (駅からは歩いて十分ぐらいです。)

The following page is good.

http://www.obtjls.com/extra.html . . . For some verbs that represent an ongoing process, the ~te iru form indicates a continuous or progressive tense as a present participle (a verb form by adding the suffix -ing that functions as an adjectival).

           起きて半畳、 寝て一畳。  天下取っても二合半。

           歩いて10分、 走って7分。  タクシー乗っても6分半。   

[PDF]   日本語の「て形」についての研究ノート1:  「て形」は「現在分詞」と言えるのか

https://barrel.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=3889&item_no=1&attribute_id=19&file_no=1

高野寿子 著

(5) a.  公園でポピーに会って, ヒューはとても喜んだ。 
    b.  [Bumping into] Poppy in the park, [Hugh] was very pleased.

(6) a.  今日は土曜日で, ヒューは学校がある。 
    b.  Today being Saturday, [Hugh] has school.

(7) a.  正直に言って, クーは太りすぎだ。 
    b.  Honestly speaking, Koo is overweight.
  • The 3rd link doesn't work for me. Would you please post the link again? – Chocolate Aug 24 '16 at 3:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.