I'm reading the front of a pack of 白玉粉{しらたまこ} and have run into something I think is a name. However, searching online doesn't produce results in any dictionary I can find. From what I can see, 精撰 is usually pronounced せいせん, and 寒晒 only shows up in dictionaries as:
寒晒し{かんざらし}
n. exposure to cold
I've also seen that the 選 character in:
精選{せいせん}
n. careful selection
sometimes has alternate spellings as 撰, such as 選ぶ{えらぶ} and 撰ぶ{えらぶ}.
Is this a name or does it mean "exposed to cold and carefully selected" or "careful exposure to cold", e.g. 精撰の寒晒し?