I've been trying to figure out what the correct translation is of the phrase "I'm just browsing", in a context such as when one is looking at goods in a store (e.g. if you're walking around the shop and employee asks if you need help).
This should be straightforward, but my dictionary gives many possible translations for "browsing" (e.g. 素見{すけん}、冷{ひ}やかし、閲覧{えつらん}, etc.) and I'm not sure which would be appropriate here. What's the most appropriate translation of this phrase in the given context?