I get it that なって is a conjugation of なる (to become)
However, there are some thing I don't get, for example:
1 真赤になって怒っている.
He is red with anger.
なっている is the present progressive. However if you put a verb or anything of the sort between なって and いる will it still have the same meaning or is the meaning different ?
2 今週になって急速に株価が波乱含みになってきた.
Share prices are getting confused rapidly this week.
A conjugation of なって by itself without anything following it like (いる/でしょう etc.) doesn't exist from what I know. In that case what does it mean here? (The first one)
Also the きた which is after the なって (2nd) is also not a conjugation (from what I know)
So how does that work?
the きた which is after the なって
-> きた(くる) in なってきた is a 補助動詞/subsidiary verb. For its usage and meanings, see this thread and this thread. いる in なっている is also a 補助動詞. I'm sure you have also seen ~していく ~してもらう ~してあげる ~してくれる ~してしまう etc. – Chocolate♦ Aug 11 '16 at 4:18