Suppose we have phrase:

I will meet with Yamada

In Japanese it will be:


I am interested to know how to say:

  1. Cards with hieroglyphs (meaning that hieroglyphs are written on cards)
  2. Potato with meat (in the same dish)
  1. In this case "with" is used as a modifier, an adjectival phrase.

    It is a little bit dependent on the context. If you had a bunch of cards and wanted to refer to only those with hieroglyphs, you might use the particle の, if in a more general context you'd need a verb の/が 書かれた, so:



    But if you refer to Egyptian hieroglyphs, maybe "drawn" would be better than "written":


  2. Here the two things are (or originally were) separate, so the particle と fits well:


    But it looks like a special case. For other ingredients an adjectival phrase could be used as well, for example:


  • Thanks for your answer! Could you tell me please how to say: "Teacher gave me cards with kanji." – Yaroslav Shustrov Aug 5 '16 at 5:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.