Here is a snippet of text from a JLPT(N1) question:
「俺{おれ}は料理{りょうり}が得意{とくい}なんだ」と自慢{じまん}げに語{かた}る男性{だんせい}の頭{あたま}に、素材{そざい}の値段{ねだん}やかかる時間{じかん}、そして誰{だれ}が後{あと}片付{かたづ}けをするか、などという問題{もんだい}は存在{そんざい}しません。あくまで趣味{しゅみ}なのですから、高価{こうか}な肉{にく}や滅多{めった}に使{つか}わない香辛料{こうしんりょう}を駆使{くし}し、無駄{むだ}をいっぱい出{だ}しながら料理{りょうり}するのです。そして使{つか}い散{ち}らかされた道具{どうぐ}を洗{あら}うのは、奥{おく}さんだったりする。
And here is the related question:
筆者{ひっしゃ}は男性{だんせい}の料理{りょうり}をどう思{おも}っているか。
1 無駄{むだ}な努力{どりょく}である。
2 家族{かぞく}を満足{まんぞく}させている。
3 実用的{じつようてき}ではない。
4 自立{じりつ}のために不可欠{ふかけつ}だ。
I chose answer 1.
However, according to the book, the correct answer is 3. But I just don't see where the issue of practicality, 実用的{じつようてき}
is made clear within the text.
Also, isn't saying something is impractical another way of saying that the effort is useless, as in 無駄{むだ}な努力{どりょく}
? Is the distinction being made a subtle one, or am I not seeing something obvious in front of my face?
Why exactly is 3 the correct answer?
Please note: I am hoping that someone can point out the specific key words and phrases that I should be focusing on in order to help me see the meaning, not just summarize what the text is saying. I'm trying to understand the language of the text in the question, not just it's premise. Thanks!