2

So I came across this phrase:

友達と4人で一つずつ弁当を買ったら。。。

So what does 友達と4人で mean? A friend plus 4 people? 4 people who happen to be friends? With the friend they are now 4 people?

I have never seen this construction, usually it´s either 友達が4人で or 4人の友達で that I encounter, hence my confusion. Any help would be appreciated.

1

友達と4人で means "With the friends they are now 4 people", that is to say, they are I and three friends.

何人 in ~と何人で means the number of I and ~". For example, 彼女と二人で映画を見た is translated as I saw a movie with a girl friend.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.