When talking about hobbies, interests, etc. it's pretty usual, I think, to nominalize string of words chained by particles. For example drawing pictures is 「絵を描く」or playing soccer is 「サッカーをする」. If one of my hobbies is drawing pictures, I can say, for example (please correct the sentence if it's wrong):
However, I noticed that for such patterns, particles can usually be replaced with 「の」like:
I can't think of more complex examples that I'm very sure of but, for example when speaking about drawing using pencils, we say 「えんぴつで絵を描く」. However, when speaking about drawing with pencils, if I understand correctly, we can also use the pattern 「えんぴつの絵の描く事は〜」.
What are the grammar rules behind these? To be honest, I'm not sure if this question even has basis (because I'm not so sure about my examples), so please enlighten me on this.