2

I am not sure I understand this sentence,

定員になり次第、締め切らせていただきます。

In particular, I can't figure out what is omitted.

Here is what I understand,

As soon as you will become a regular member, I would like to close (something)

I did a quick a search on Google and this set phrase seems to be really used a lot. In what context is it used?

2

定員{ていいん} as described on wikipedia means:

組織・団体などの場合、定員とは組織・団体に属しうる 最大数の人員 のことを指す。

or

施設・設備・自動車・鉄道車両・航空機等、ある区画の中に人を入れる場合には、定員とはある一定の基準の下にその区画内に入れる 最大人数 、またはその目安という意味がある。

The key point being the maximum number (note the 最大人数 and 最大数の人員 I emphasized). In other words, 定員になり次第 means As soon as the maximum number of people is reached. The reason you noticed its used a lot, would be this would be used often for public events where there is only a limit amount of seating, etc.

  • Indeed I misunderstood 定員 thank you very much it is very clear now. – 永劫回帰 Jul 23 '16 at 11:39

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.