I am familiar with the particle の. Either it be using it as in "possessive" cases like 私の家族.
Or its usage as the word "of" like in 日本語の本.
But in this special case I can't figure it out why we use the の, and if there's an alternative to it like in "every type" すべてのタイプ. It feels like the の translates to "The" in the alternate translation "all the types". In the following sentence I can use の in two different ways, can someone, please, help me with that?
Eg: 私は音楽のすべてのタイプが好きです。