I'm reading a manga in Japanese and need help with this, because I can't understand what it really means. Thanks!


  • 2
    Perhaps you could supplement some sentences before and after. It might be useful to understand the context it is in.
    – Flaw
    Commented Jul 16, 2016 at 18:10
  • @Flaw A man was looking for a boy and when he found it, he said that. And sorry, I'm new here by the way. Commented Jul 16, 2016 at 18:15

1 Answer 1




「いっちょ前」 is how we colloquially pronounce 「一丁前」, which means the same thing as 「[一人前]{いちにんまえ}」 = "a full-fledged man", "an adult", etc.

「おっ」 is a slangy verb prefix that emphasizes the meaning of that verb.

「立てる」 here means "to get or keep an erection".

Put it all together, you will have:

"OMG, you've got a good hard-on like a grown man!"

Other verbs we often use with this prefix include:

おっぱじまる、おっぴらく、おっぴろげる、おったまげる, etc.

Notice the rendaku ('h' ⇒ 'p') in the first three above. You must use the 'p' sound for those.


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .