I'm new here but had some trouble finding this so I am going to ask.
Is it OK to have more than one は or が particles in the same sentence, I've realized that in cases that there is a comma it is OK because the sentence is fragmented but I have no clue in cases where there no comma.for instance the sentence "I don't like people who like fish". I have come with three ways to write it and Google translator have the same translation for the 3 of them bUT I feel that only one is right:
1.私は魚が好きな人が好きじゃない
2.私は魚好きな人が好きじゃない
3.私は魚好きな人すきじゃない
For some reason I fell the third one is the correct, so I ask you, which one is the correct and why?
Thanks in advance.