I have been recently trying to read novels in Japanese but there are some compound phrases which I have found hard to grasp.
今のご時世、高校生の連絡先の最低ラインってガラケーじゃないんですか?
それすらもレアメタルがどうたらで回収される世の中ではないのですか?
- Researching the kana for the second sentence I found レアメタル to be "rare metal" which doesn't make sense in its context.
- What does the grammatical structure beginning with どうたらで stand for?
- What is the meaning of the phrase?
Thank you very much for your help.