1

Is this correct? 家族に中で背が高い誰ですか。

1
  • to add to the answers below, you could also say 家族(の中)で一番背が高いのは誰ですか。
    – chocolate
    Jun 30, 2016 at 7:19

2 Answers 2

3

You would use の instead of に here (linking two nouns), so 家族の中.

You also want to insert a superlative (phrase that means "most"/"best"/#1). One example is 一番(目). There are many others, like もっとも, だれより(も) (less common), etc.

So something like:

家族の中で一番背が高い人は誰ですか。

For some basic examples of superlatives, see this page.

2
  • We do not say 「だれもより」 to mean anything.
    – user4032
    Jun 27, 2016 at 9:58
  • Ah, yikes, that's a bad typo. だれより or だれよりも, depending on the situation. I'll fix it, thanks. Jun 27, 2016 at 9:59
-1
  1. Generally speaking is used to mark a place in space or time, you'll want to use  in 家族の中で.
  2. i-adjectives(形容詞) are followed immediately by a noun, therefore 高い誰ですか which is followed by a "question word" is not grammatically correct.

If you want to be polite use this:

御家族で最も背の高い方はどなたでしょうか?

if not, the answer above is best.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .