I have a question about this sentence.

Q: 会社 ___ ____ ______ ______ 行っていますか.

A: 私は歩いて行っています.

I can use the particles で は へ and 何.

According to the answer key, the correct order is: 会社何はでへで 行っていますか.

But I am stumped as to why they would go in this order?
I think my instinct is: 会社へ何では 行っていますか?

Any help would be greatly appreciated!

  • Where does the "correct" order come from? Textbook? Jun 10, 2016 at 15:09
  • Yes, it's a textbook for the Japanese proficiency exam.
    – janeru
    Jun 10, 2016 at 20:16
  • Just curious, could you show me what exactly your textbook says? It's so wildly wrong that I suspect there are some misunderstanding. Jun 11, 2016 at 8:46

1 Answer 1


The correct order according to your key is definitely strange Japanese (what is はでへで??). Also your suggestion is a bit weird because ”何では" is not correct.

I would say:


Personally I think saying ”どうやって" may be more natural instead of ”何で", though.

  • 1
    I agree with you. どうやって sounds more correct. Jun 10, 2016 at 18:54
  • 1
    @RetroGamer really? we frequently use XXへはなんで行ってますか/行きますか in daily conversation.
    – chocolate
    Jun 11, 2016 at 10:36
  • But doesn't ”なんで" also mean "because"? If so, I thought it would be more clearer to say "どうやって".
    – Locksleyu
    Jun 11, 2016 at 14:42
  • Maybe it is a regional difference or a more-casual register? I must admit I haven't heard 何で used this way much either, but 何で as "by what means" seems to work here from a grammatical point of view, and it wouldn't surprise me at all if it was common usage in some contexts. Jun 12, 2016 at 10:54

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .