8

湯ぶねに体を沈めると、どばーっと色つきのお湯があふれた。
When he sank his body into the bath, the coloured hot water gushed over.

I took me a while to figure out that 色つき meant 'coloured'. It isn't in the bi-lingual dictionaries. Is it a single word or am I missing a grammar point where I can add つき to the end of a word to turn it into an "-ed" word?

For example if I wanted to talk about the "whitened paper" i.e. paper that has been made white, could I say 白つきの紙?

Basically, if つき does work as a suffix when/how should I use it?

7
  • I'm guessing it is a compound usage of 付く, but not 100% sure. Jun 5, 2016 at 9:00
  • JDIC has an entry for 付き marked (used as noun suffix) meaning "attached, furnished with, having such an appearance", so seems safe to say it works as a suffix and has a somewhat wide range of usage. Hopefully an answer will give a more concrete idea of that range. Jun 5, 2016 at 9:07
  • Apparently paper is made white by decreasing the color of the wood pulp? So 付き wouldn't make sense I think. But with water it works because I imagine they add some sort of ingredient to it.
    – kuchitsu
    Jun 5, 2016 at 9:55
  • 1
    @user3856370 ~付き is common. For example, プール付きの家、おまけ付きのお菓子,サイン付きの色紙 etc. And red paper is just an example but there are various coloured papers in Japan like 折り紙. Jun 5, 2016 at 10:45
  • 1
    白つきの紙 sounds like a paper in a color other than white with a white spot.
    – user4092
    Jun 5, 2016 at 11:34

1 Answer 1

12

「つき」is a suffix to a noun, meaning "attached, accompanied with, affected," for example:

ひも付き - a string attached

条件付き - condition attached, conditional

期限付き - with a time-limit

賞味期限付き - with a pull-date stipulated

[曰]{いわ}くつき(の品) - sth with an odd story behind it

昼食(弁当)付き - a lunch included (in a day-trip fare)

三食付きの宿 - an inn that offers three meals a day

三食昼寝付きの亭主 - a common saying of an idle and spoiled husband who is furnished with three free meals everyday and a privilege of taking a daily nap.

[瘤]{こぶ}付き - a man or woman with a big lump on his / her back, meaning a divorced man or woman accompanied with a dependent (child / parent).

景品付き - a premium attached

電動機付き a motor attached, or a motor-driven

色付き means 'colored.' Sometimes it means "biased to sth." or "have something to do with an influential factor."「その金は色付きだ」 means "the money in question has a string attached."

白(赤、黒、緑、黄, whatever color)付きの色 doesn't make sense.

Appendix:

Also there is a word, 「[憑]{つ}き」 to be pronounced same as 付き. It means "affected or controlled by a demon or a mysterious spirit of evil animals." [狐]{キツネ}[憑]{つ}きの男(女) means a mad man / woman controlled by the evil spirit of a cunning fox.

5
  • What is this "sth with a story behind"
    – KyloRen
    Jun 5, 2016 at 12:21
  • @kyloRen. 'sth' is an abbreviation of something. Jun 5, 2016 at 12:34
  • might be worth adding furigana to 曰くつき since it is a very unusual reading (いわ) Jun 5, 2016 at 12:37
  • By "viased to sth", did you mean "biased by sth"?
    – Mark S.
    Jun 5, 2016 at 16:31
  • 1
    Thanks for your advices. I added 振り仮名 to 曰く, and corrected a typo for 'bias,' and added the usage of キツネ憑き though it's irrelevant to 「色付き」just for your amusement. Jun 5, 2016 at 21:28

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .