I'm reading a manga and came across the following lines (in it A is talking to someone else about a third party C):

A: バカめが!

A: Cにボロカスにされるがいいわ!!

Most dictionaries I've looked at put ボロカス as a sort of harsh criticism/verbal attack but given that I'm still not entirely clear as to how it's being used in this case.

1 Answer 1


Two things:

1) Meaning of 「ボロカスにする」(active voice) and 「ボロカスにされる」(passive voice).

2) Meaning of 「Verb Phrase + がいい」

I shall explain both, but if it still does not fit the context, you will need to provide the context.

「ボロカスにする」 means "to shoot down in flames" - verbally, that is.

「ボロカスにされる」, thus, naturally means "to be shot down in flames".

「Verb Phrase + がいい」 means "may as well (verb)", "had better (verb)", etc.


therefore, means:

"You'd better get shot down in flames by C! "

In case anyone is wondering, 「ボロ」, all by itself, means "rags" and 「カス」, "dregs".

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .