I chanced upon a Facebook advertisement of an airline with the following sentence.
香港国際空港にあるキャセイパシフィック航空の「ザ・ピア」ビジネスクラスラウンジ。
I understand what it is trying to say. However, I was wondering what if I jumble the words and say it this way:
キャセイパシフィック航空の「ザ・ピア」ビジネスクラスラウンジは香港国際空港にある。
Does it sound like a child is saying it? I wonder if the first sentence is a more preferred way to say it? Or the second structure is invalid?
Is there a specific sentence pattern for this?
Thanks