4

"デカくてトロくて." This is from a manga I'm reading, and here is the whole sentence "デカくてトロくて使いやすいジャンプ台だった." For context purposes, this is a soccer manga and refers to a part where a forward was sure to be the one jumping highest, only to be surpassed by a defender, who is the one saying the phrase. This defender use the other player shoulder to jump higher. I have no idea what デカ and トロ mean here. Any help would be really appreciated!!!!

4

Neither of the two is slang, really.

「デカい」 is an informal word for 「[大]{おお}きい」. It should be found in every dictionary.

「とろい」 is a regular dictionary word meaning "dull", "stupid", etc. Perhaps the katakana part fooled you. That is just to give the word a slangy look and feel.

「デカ」 and 「トロ」 are just the continuative forms of 「デカ」 and 「トロ」, respectively. The sentence uses three adjectives in a row, thus the first two must be put in the continuative form.

"It/He was a big, stupid and easy-to-use jump stand."

  • 1
    It makes perfect sense!!! Thank you so much!! I was totally lost. – Marcela alvarez centeno May 21 '16 at 23:08

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.