5

「話し合って、どうする? カルナスの市民を助けるため、この場を明け渡し、みすみす  ヴァネッサがパンドーラに向かうのを許せとか?」

What と is it in the above?

I think it's the と used to quote, but how does it work in the above?

I guess my question is what do they mean by どうすると?

Does this mean "in what way will you tell me to act?".

Or does it mean something else?

4

「[話]{はな}し[合]{あ}って、どうする?」

That 「と」 is indeed quotative as you guessed. If so, where is the verb that follows the quotative 「と」? It is just left unmentioned.

In meaning, that question is the equivalent of:

「話し合って、どうする言いたいの?」

「話し合って、どうする言っているの?」

「話し合って、どうする考えているの?」

Note that the unmentioned subject of the unmentioned verb 言う/考える, etc. is "you" the listener this speaker is talking to.

To intentionally form a highly unnatural sentence without any words left unsaid so that Japanese-learners might understand the original sentence, how about this?

「話し合って、どうする、あなたは言って(or 考えて)いるのですか?」

= "What are you saying/thinking that we should do after talking it over?"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.