http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/compound#part8 explains what たりする is.
I read "地面が40cm以上高くなったり、1m20cm以上低くなった所もありました" on http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010492331000/k10010492331000.html I recognized たり, but it differs from たりする grammar that I learned.
How should I understand the sentence?