I am reading the Fullmetal Alchemist manga and came across the following in the first volume:
The subtitles of the anime translate this to be:
"Pray and you shall be saved."
The translation work on Viking Anime has this:
"Believe in your prayers, and you can be saved."
The first part is easy (about the prayers), but the part I can't figure out is the "われん" ending. The base verb is 救う, so is 救われん a contraction? If so, of what verb ending?