Please look at the 2nd kanji in the 熟語 that starts with 陰:
That 熟語 means "grimly" and looks like a 形容動詞. Example usage:
「もう一度、JLPT不合格です」家庭教師は陰_にいった。
Using New Nelson I looked under 陰
and did not find that 熟語.
- What is that kanji (音、訓、画数、部首)?
- I'm using a Mac. How can I input that character into a document? I'd be happy to cut/paste from a web page.
- Why would a translator use such a crazy 熟語 to express the feeling of "grimly"? For me, a non-native, I look at that 熟語 and actually feel "grim" because it reminds me that kanji are a never ending nightmare for me. But, what about native speakers?