3

ふたりではめあいしておかしいですね笑。

I know that
ふたりで means Two of us.
あいして means love.
おかしい means amusing, funny or comical.

But I'm not sure what purpose 'はめ' serves in the sentence and as such I can't really make sense of it.

Any help is greatly appreciated and thank you in advance.

  • 1
    More context is needed to answer this question with confidence. In what kind of situation was this said, and what's the relationship of the two people here? – naruto Apr 13 '16 at 2:19
  • The two people are friends and it was said in a casual, friendly discussion type situation.@naruto – user14153 Apr 13 '16 at 2:26
3

This probably is 「二人で嵌【は】め合【あ】いしておかしいですね」.

  • 嵌める is a transitive verb which means "to wear (gloves/ring/etc)", "to insert (something into a slot/groove/hole)", "to entrap/frame (someone)", etc. I have no idea what the two people are actually doing because the object is omitted and the context is lacking.
  • 合う after the masu-form of another verb means "to do ... together", "to do ... each other". 合い is the masu-form of 合う, and it's used as a noun (here's why). 愛 is not relevant here.

The whole sentence would probably mean "It's funny that the two (of you/us) are doing 嵌める together/each other, lol"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.