Taking 2 sentences from WWWJDIC as examples:
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
議論は最後に喧嘩になった。
I was wondering is it true that the 「喧嘩」 in the sentences above may be interpreted both ways (i.e. it may be a physical fight, but it could as well have been a quarrel (verbal fight) instead)?