Maruko stops a friend who is passing by and asks him if he ever receives year-end presents at his house. He replies:
「なんだよ急に、とっぴょうしもねぇこときく奴だなァ」
I am completely stuck on nearly all of this sentence.
なんだよ is "what!?" and 急に is "rapidly/abruptly". I assume they go together to make a new meaning other than "What!? Rapidly ...", otherwise there should be some punctuation after なんだよ.
This part I'm especially confused about. とっぴ is a na-adjective meaning "erratic". What on earth is the ょうしもねぇ part after it?
Is the と in bold the quote particle or part of こと? I feel it's the latter and there's a particle (を) missing.
The sentence gives me the feeling of
"What!? You certainly are a person who abruptly asks random questions".
But I'm not at all confident.
Please can you break down this sentence so I can understand it?