Is this true?
連絡{れんらく}を入{い}れる = 連絡する
In what situations is it used, and how is it used?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityYes, it's true. You can use 連絡を入れる in the same way as 連絡する but I feel it is a little literary.
連絡を入れる emphasizes the act of delivering a message; it's something more than just "communicate."