Please can somebody tell me how tsukerarete is being used in this sentence?
最近は誰かにつけられてる様な気もしてきた
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityPlease can somebody tell me how tsukerarete is being used in this sentence?
最近は誰かにつけられてる様な気もしてきた
つける can mean a detective or a maniac/stalker is following someone on the street. つけられる is its passive form. So,
最近は誰かにつけられてる様な気もしてきた
can translate to
I'm even suspecting someone might be following me on the street
FYI, in a racing (marathon, horse race, F1 race or even election race) つける can mean someone is right behind someone else.
(Tänak is the third place finisher (at the moment.))