Could someone tell me what が this is? Is it exhaustive listing?
My translation would be: As if sensing something, Aizu is the one who drew her sword.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
I don't know the grammatical classification of the meaning of "が" to be able to tell you whether this is exhaustive listing or not, but I think your translation is spot on. It is a particle attached to the subject アイズ, and the use of "が" (as opposed to "は") puts an emphasis on Aizu, as opposed to other people in the context. "Aizu is the one who ..." captures this sense well.