Is there any difference between 続けて回っている and 回り続けている?


Yes! The first one means to "continue and then turn". The second one means to "continue turning".


続けて回っている can mean that you have followed someone who started to spin and are spinning yourself, beside the same thing as 回り続けている.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.