I want to express 'These past one and a half years...'. E.g. 'These past one and a half years have been really fun!'
What I've come up with so far is: この一年半間で。。。[past tense].
I think I've just made the mistake of literally translating it though.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIt is 「この[一]{いち}[年半]{ねんはん}」.
You cannot add 「[間]{かん}」 to it, but you can 「の[間]{あいだ}」.
The "rule" is that we just cannot say 「~~[半間]{はんかん}」.
Correct:: 「この1年半」、「この1年半の[間]{あいだ}」、「この2[週間半]{しゅうかんはん}(の[間]{あいだ})」, etc.
Incorrect: 「この一年半[間]{かん}」、「この2週間半[間]{かん}」, etc.
「この」 can, of course, be replaced by 「その」 or 「あの」 depending on the context.