A friend of mine recently gave me this argument -
"Recently, many students are claiming to go on a trip to find themselves by studying abroad, however these people fail to define a clear goal, so don't acquire anything when they return to their home country."
I want to reply with this argument -
"I would argue that studying abroad helps you learn about what's around you, and helps to understand things other than what you are familiar with. It helps you gain new ideas and perspectives."
"海外留学は 人の周辺の理解に 論陣を張って、慣れること以外をわかってくれます。フレッシュな考えと見る目をくれます。"
Does the last sentence make sense? I'm concerned about the use of "argue" and 論陣を張って and 人の周辺の理解.