I want to teach English in Japan. He also wants to teach.
But if I were referring to myself in both sentences and talking about two different activities that I want to do:
日本で英語を教えたい。(1) 私も書道を勉強したい。(2) 書道をも勉強したい。
I want to teach English in Japan. I also want to learn calligraphy.
I'm not sure if (1) is the right way to go because it's like saying, "Me too" but I'm not referring to anyone else in the previous sentence. Is (2) grammatically correct? What's the correct way to write the second sentence?