I have been searching the Internet for an answer to this question for while now, but to no avail.
If I walk into a room and there's a person there among my friends that I don't know, in English could say something like "Oh, there's a new face" and go and greet him or her.
In Japanese, should I use "ああ 新しい顔があります！" or "ああ 新しい顔がいます！"?
The face is attached to a living person, but the face itself is not a living thing in the same regard.
I would be most grateful for an explanation.