1

金銭のことで彼と争いになった。

Can someone explain what で does in this sentence? I don't really understand it.

2 Answers 2

3

This 「で」 expresses the cause or reason for an action or situation.

"I got into a fight with him because of money matters."

「で」 is amazing and so is 「に」 and so is 「も」 and.... Without particles, life has no meanings.

0

で (de) usually means "at" in English...kind of..

Think of "at" meaning the same as "because" like: "The answer to your problem is (AT) this cause." "We found what was (AT) the root of the problem." etc.

ato de = later. Not in a different place, but AT a different time or situation. (Unless you consider time a fourth directional dimension, but that's another forum!)

で can also mean "in". "in this situation" instead of "at this situation"

"in this case", or "in the case or", or "because of" special case-de, situation-de.

The same with "I'm at the pool", "I'm in the pool".. or movie theater, etc.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .