Why does Japanese (more or less) lack word wrapping, with even words written in katakana broken up by new lines?
closed as unclear what you're asking by macraf, 永劫回帰, Blavius, Amani Kilumanga, broccoli forest Jan 29 '16 at 9:35
Please clarify your specific problem or add additional details to highlight exactly what you need. As it's currently written, it’s hard to tell exactly what you're asking. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
If the text has been laid out properly by a designer the words will wrap right after the particle for more natural flow (が、を、は etc). For a websites in Japanese, because there is no whitespace between characters the sentence is treated as one 'word' and will break wherever it needs to.