It seems to be used as a na-adjective, but I couldn't find the meaning anywhere.
-
What sentence did you find this word in? – snailplane♦ Jan 26 '16 at 8:14
-
アニメ放送も終了してモンロスに悲しむ世帯主の方々へ朗報 – crocket Jan 26 '16 at 8:14
-
1〜ロス, such as あまロス or 五代ロス, are slangs based on ペットロス症候群(animal loss en.m.wikipedia.org/wiki/Animal_loss). – marasai Jan 26 '16 at 9:32
I hear first the word "モンロス" but we recently use the word "~ロス" , which means " the lost of something. For example, ペットロス means " the thing one lose one's pets."
I research the comment of your sentence, so I get モン is a omission of a comic "モンスター娘のいる日常", so モンロス means " the lost of "モンスター娘のいる日常".
アニメ放送も終了してモンロスに悲しむ means "the people who weep for モンロス by ending the anime."
-
This is illuminating. So, it is a japanese idiom that dictionaries do not teach. – crocket Jan 26 '16 at 9:32
-
@crocket It's not an idiom... it's Internet slang specific to a small subcommunity. I point this out because we are all language learners here, and "idiom" isn't the proper English word. :) – Avery Jan 26 '16 at 15:41