3

I understand that ため means "in order to" or "goal".

I don't understand how it works in this sentence though. Could someone please explain.

バスの事故が続いているため出発前に警察などが調べ

This is how I interpret it:

The bus accident | in order to continue being | before the departure | Police etc investigate

2

「ため」 has many meanings. In this context, it means "because (of)", "owing to", etc.

"Because bus accidents continue to take place, the police and ~~~~ before departures."

Because you cut off the sentence in the middle, I could not translate it fully.

「文が途中で切れているため、完全には訳せません。」

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.