1

From here

珍道中 読み方:ちんどうちゅう

めずらしい旅。旅の途中で珍奇な出来事にまま遭遇するような旅のこと。

What does まま modify here, what clause(word?) is it part of?

1
  • 2
    多分これです。普通は「ままある」の形でしか使わないんですが。 kotobank.jp/word/…
    – marasai
    Jan 17, 2016 at 18:37

1 Answer 1

3

As pointed out by @marasai in the comment, 「まま」, in this context, is an adverb meaning "once in a while". One could say it is synonymous to 「ときどき」、「[時]{とき}として」, etc.

Since it is an adverb, it modifies the following verb 「[遭遇]{そうぐう}する」(= to encounter).

This 「まま」 and the particle 「まま」(as in 「[立]{た}ったまま[食]{た}べる」) are two different words and they are pronounced differently.

Adverb: 「まま{HL}」

Particle: 「まま{LH}」

Not to sound irrelevant: 「ママ{HL}」

1
  • 1
    +1, but I personally say like [まま]{LH} even when it's an adverb. (it's a rare adverb and I may be wrong)
    – naruto
    Jan 18, 2016 at 3:26

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .