6

I tried to quickly Google and search for this here, but couldn't find anything relevant. Basically I want to know whether there is any common word for Japanese conversation; e.g. in the context of speaking about a Japanese conversation course, or otherwise.

0

3 Answers 3

6

I think 英会話 is special in many way. For example, 仏会話 or 独会話 aren't really used. For other language courses, you can use [language name] + 会話, e.g. フランス語会話 or ドイツ語会話 or 中国語会話, or even 外国語会話 in general. (Of course 英 is already special in that other language names are usually formed as [country name] + 語.)

英会話 probably meant "conversation in English" initially, but it has become almost synonymous with courses/classes teaching English conversational skills. Of course English is also special in that it is (at least statistically speaking) the only foreign language taught; and English is taught with an infamously poor focus on conversational skills, necessitating 英会話 classes.

I don't think the same is necessarily true for other languages, so to describe a French conversation class, you might want to explicitly say フランス語会話コース (or レッスン).

I guess that 日本語会話 is something not really taught to native speakers, so you might just use a more generic "Japanese language course" instead, for example 日本語講座, 日本語集中コース, 日本語勉強会, or whatever best describes your class. If it's a class really focussing on conversational skills, then maybe 日本語会話コース (or レッスン).

3

I cannot think of any other than 日本語会話 as the translation of Japanese conversation and an equivalent to '英会話.' I think it better not to tinker around other alternatives wastefully.

0

I came across a Japanese teacher talking about a special event for non-native speakers speaking in Japanese. The event is called "日本語でしゃべらないと", which apparently means "have to chat in Japanese".

3
  • 1
    You know what that is a rip-off of, right?
    – user4032
    Jan 8, 2016 at 11:30
  • @(commenter above me) unfortunately not. What is it a rip-off of? Jan 8, 2016 at 21:32
  • 1
    There used to be a popular TV program on NHK named 「英語でしゃべらナイト」. en.wikipedia.org/wiki/Eigo_de_Shabera_Night The 「ナイト」 part is a pun as it was a night program.
    – user4032
    Jan 9, 2016 at 0:36

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .