I am translating this from the manga Attack on Titan:
そんなんでイザッて時に戦えんの
The show translates this text to:
Can you fight like that if you have to?
(the main character is asking a guy if he is able to fight drunk if they are suddenly attacked)
I am familiar with 「そんな」. The next part 「んで」I don't get. Then we flip to an unfamiliar combo of kana 「イザッて」. I get the time part. The last part is about war so that makes sense....except that 「ん」 slid his way in again.