I am trying to say: "Shall I buy it?" Which would be better?

私は買いましょうか? or 私が買いましょうか?

  • 1
    – Blavius
    Commented Dec 28, 2015 at 22:43
  • 1
    It depends on context by the way, so there isn't really a definite answer.
    – Blavius
    Commented Dec 28, 2015 at 22:51
  • Yes, context is very important here.
    – istrasci
    Commented Dec 28, 2015 at 23:08

2 Answers 2


Instead of answering which is better, I would like to write some opinion. If in the situation here,

Shall I buy it?

"I" is not that important (the person you are talking to, knows it is about "you buy or not", not "who to buy it"), I suggest 買いましょうか{かいましょうか} / 買おうか{かおうか} / 買っちゃうか{かっちゃうか} ... which means you wish to have some feedback / you are considering buy or not youself (but saying.. hah)

Apart from "shall I buy it", you are actually asking the difference between は and が. Let's keep discussing if you still have problems :)

一緒に頑張りましょう (look here, you don't have to say 私たちが{わたしたちが}一緒に{いっしょに}頑張りましょう{がんばりましょう})


Assuming you mean "Shall I buy it?" in the sense of offering to buy something (i.e. "Do you want me to buy it?" or "Shall I be the one to buy it?") then 私が買いましょうか? is best.

If "Shall I buy it?" is wondering to oneself "Hmm... shall I buy it?" then neither. That would need a completely different phrase to the two offered in the OP.

  • I like this answer, but the way it's arranged is a bit confusing.
    – istrasci
    Commented Dec 28, 2015 at 23:10
  • @istrasci Thanks, I tried to arrange it a bit more clearly. I'm trying to make it clear which sense of "Shall I buy it?" it is that "私が買いましょうか?" would be a valid phrasing for.
    – Robin
    Commented Dec 28, 2015 at 23:53

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .