9

--どんな望みも叶える、 とまではいかないまでも 、魔術師としては十分すぎる程価値のある物だ。

It can fullfill every wish, ...., As a magician it has an incredible value.

What does that mean?
Has it any function in this sentence?

I think it is:
と言うまでは=Say something to that degree
行かないまでも=It may not work

と言うまでは行かないまでも=Even if you can't say it with certainty

8

「Phrase A + とまではいかないまでも + Phrase B」

means

"(It is) Phrase B if not (totally) Phrase A."

This expression means that it would be an overstatement if the speaker used Phrase A to describe something, so he would just describe it using Phrase B.

"It is more than a valuable item for a magician if not something that will fulfill every wish."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.