While browsing through some chapters of the Bleach manga, I stumbled over a sentence that puzzles me. A chapter is called:
立ちて死すべし
I know what 立ち means and I know that the べし is a suffix that kind of means that the verb is an obligation or something that should be done(?). But I can't make sense of the て kana and why it is 死す and not 死ぬ.
Link to where it appeared is here, chapter 511.
Would a correct translation be "those who stand shall/must die"?