その人間が最も恐れる罪の具現が悪夢なのだと悪夢は語った。
I really can't parse this. I know the meaning of the words but I do not understand the meaning of the sentence.
Can someone explain? The bold part is what is confusing me the most.
Shouldn't it be
その人間が最も恐れる罪の具現が悪夢なのだと語った。
The fantranslation is:
The person said that the things one fears the most becomes his nightmare.