7

People are discussing the characters in a comedy show and one of them asks

高木ってとこじゃないの

From the context I'm guessing it means "You like Takagi, don't you?"

Again the dreaded って. Don't know if it means は or という here. とこ means "place", and when I put it all together I get "It's not a place called Takagi"/"Takagi is not a place". Arghh!!!

This link looked promising but it didn't help in the end.

2
  • Are you sure it's not ってと? Dec 5, 2015 at 14:54
  • @AmaniKilumanga I first read it as こと too. But I looked again and it is definitley とこ. Dec 5, 2015 at 15:06

2 Answers 2

11

You are correct that it is a colloquial form of というところ. It doesn't literally mean place, but perhaps you can think of it as “in that vicinity”.

ってとこ is often used when you are pretty sure, but not exactly sure:

Q: How heavy is that bag?
A: 5kgってとこだ (I'd say 5kg)

Q: Who do you think she has a crush on?
A: 高木ってとこじゃないの? (I bet it's Takagi, no?)

Q: Why didn't he give me credit for my work?
A: 自分だけほめられたいってとこだろう (He wants all the praise, or something like that.)

1
  • >>Who do you think she has a crush on? That was my first thought for what this was a response to XD
    – Robin
    Dec 6, 2015 at 16:57
1

From Weblio類語辞書:

ってとこだ

(意義素)ある物事を説明し、要するにそうであることを示す表現。

(類語)そんな感じだ ・ そんな雰囲気だ ・ そんなとこだ

From these definitions the literal sense could be rendered "It's at/about..."

  • 高木ってとこじゃないの?

    Is it about(lit: "is (your mind) at") Takagi?

  • 値段相応ってとこかな

    It's all about/at matching value to money

3
  • 2
    explanation added
    – Derpius
    Dec 5, 2015 at 15:39
  • 1
    @Ninj0r Where does it say that? The consensus here seems to be that answers in English to English questions are preferable, but not a hard rule. And that an answer in Japanese is preferable to no answer at all. (meta.japanese.stackexchange.com/questions/822/…)
    – Robin
    Dec 5, 2015 at 15:54
  • 4
    I am afraid that I fail to see the connection between ってとこ in Japanese and “about” in English. The keyword in the explanation you quoted from Weblio is 要するに, and I do not think that your translation “Is it about Takagi?” conveys this meaning. Dec 6, 2015 at 5:36

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .