I was working through my N5 sentential grammar (sentence composition) practice book, and there was a question with an adverb, おおごえで （大声で）:
山を のぼりながら おおごえ ＿＿＿ ＿＿＿ ＿＿＿ ＿＿＿ 人も いました。
１ うた ２ うたう ３ を ４ で
The answer given is below:
(A) 山を のぼりながら おおごえ ＿で＿ ＿うた＿ ＿を＿ ＿うたう＿ 人も いました。
However, I was thinking perhaps the adverb おおごえで should be placed before the verb うたう since the person was singing loudly (loudly modifying to sing). The resulting sentence would be:
(B) 山を のぼりながら うた を おおごえ で うたう 人も いました。
- Which sentence is correct, A or B?
- Also, are there any differences in nuance between A and B? Thank you!
*I am aware of a related question being posted before (see below), but the adverb in that post was a time frequency adverb and it was easy to see how the scope of that kind of adverb changes with its placement. With おおごえで, the matter is an entirely different one, I suspect.