I've been listening to this memetic song for quite a bit, but recently I was thinking perhaps the title could be inaccurate. Shouldn't it be "Airman wo Taoserarenai"?
There are 2 points I have to make here:
One, たおせない means "to not beat/defeat" when the song clearly sings about not being able to defeat Airman, which would be expressed by the negative potential form of 倒せる: 倒せられない.
Two, the object is エアーマン, not the player, so エアーマン needs a を instead of a が, right?
Am I on the mark on these two counts?
More on the song: https://en.wikipedia.org/wiki/Air_Man_ga_Taosenai