4

I'm wondering what's the proper way to explain a dialog between two people, to a friend. For example saying :

So friend A came up and told us "Hello", so I replied "hello" back and he asked how I was

I often want to say things like that to explain something but always end up using basic words without knowing if it's natural or not, for example :

ある友達がおはよーって言って来て、でおはようって答えて、元気か聞いてくれた。

It sounds really wordy and all these て forms don't sound good to me but I don't know what I should be using. Also I don't know if I should be using 答える、返事 or another one. And can I use くれる here? Thanks

  • 友達がやってきてハローって言って、私はハローって言って、調子どうって聞かれた! – oldergod Nov 30 '15 at 3:45
9

How about using ~から、~たら etc.

友達がおはよーって言ってきて、おはようって言ったら、元気かって聞いてくれた。/聞いてきた。
友達がおはよーって言ってきたから、おはようって返事したら/答えたら、元気かって言ってくれた。/言ってきた。
etc...

or the passive voice (to use the same subject(=私) for the sequence of sentences)...

友達におはよーって言われて、おはようって言ったら、元気かって聞かれた。
友達におはよーって言われたから、おはようって返事したら/答えたら、元気かって言われた。
etc...

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.