Is a relative possible with the passive form?
誰もが残された時間を、駆け抜けて、過ぎていく。
Is this indirect passive? How would I make 誰もが残された時間 not relative?
誰もが残された時間
誰もが時間を残された
I also would like to add another question because it seems I am lost. I thought in Japanese what comes before a verb refers to it, then that verb modifies a noun that comes after it.
For example:
僕が彼にくれたペンで書いた手紙をメールで彼女に届いた。
[[僕が彼にくれた]ペンで書いた]手紙をメールで彼女に届いた。
In this example 僕が彼にくれた modifies ペン and 僕が彼にくれたペンで書いた modifies 手紙. Am I wrong?
I really do not understand what modifies what in Japanese apparently -- my previous idea doesn't work with sentences like the original example. Could somebody explain this to me?